《围城》随处都是诗
2014年08月04日 09:08:29 新浪博客 钱默存先生年谱
看她害羞脸红的一刹那,心忽然软得没力量跳跃。按《容安馆日札》第七百九十五则:"常建《古意》第三首(一作祖咏《古意》第二首):闲艳绝世姿,令人气力微。"第四百五则眉:"吾国娇羞二字连称,体物最妙,得人怜处正在腼覥。尼采常谓'zur Schamhaftigkeit der Frau die Schönheit gehört'。参观Spenser, The Faerie Queene, II: Withal she laughed, and she blusht withal, / That blushing to her laughter gaue more grace, / And laughter to her blushing."
小园草地里的小虫琐琐屑屑地在夜谈。按第四百三则:"刘美中《檆溪居士集》十二卷,粗率,仅卷一《次韵陈久道秋雨书事》第二首'夜长虫语乏,池冷莲衣落'十字耐讽咏";刘芙初《尚絅堂诗集》笔记:"卷二十九《晓过尺五楼独坐有作》云:树有秋心虫琐碎,草无芳意蝶阑珊。"《鱼眼鼠须录》第二册录自作诗《新凉夜坐》亦云:"细诉秋心虫语砌,冥传风态叶飘廊"(笔记三番札陆放翁《秋雨初晴有感》之"号野百虫如自诉,辞柯万叶竟安归")。
鸿渐想现在才阴历二月底,花已经赶早开了,不知还剩些什么,留作清明春色。按王谷原《丁辛老屋集》笔记:"《看桃花》:今年东风太早计,正月已催黄鸟鸣。红得桃花遽如许,更将底物作清明。"
最后醒来,起身一看,是个嫩阴天。他想这请客日子拣得不安全,恨不能用吸墨水纸压干了天空淡淡的水云。按第七百五十四则:"黄石牧《【广吾】堂集》卷三十四《雨行》:安得长帨巾,仰拭青天出。《平妖传》第三回:赵壹恨不得爬上天去,拿个几万片绝干的展布,将一天湿津津的云儿,展个无滴。"
苏小姐叫他闭上眼歇一会。在这个自造的昏天黑地里,他觉得苏小姐凉快的手指摸他的前额。按第一百九十五则:"《明末四百家遗民诗》卷十徐仲光《昼寝》:闭目聊成夜,开眸遂入晨。晦明弹指事,老壮隙驹身。"
他微觉女用人的态度有些异常,没去理会。按第二百十则:"杜茶村《变雅堂诗集》卷三《客京师数月与钱渔叟朱越流》第五首云:交道看童仆,迎余有好颜。"
那女用人在楼梯转角听得有趣,赶到厨房里去报告。按第四百五十三则:"《江湖后集》卷十一万俟子绍《婢态》:隔屏窃听宾朋语,汲汲讹传又妄加。"
楼板给他们践踏得作不平之鸣。按第四百六十七则:"许深甫《涉斋集》卷十七《车行诗》:纵使中原平似掌,我车只作不平鸣。"
一堆散发不知怎样会覆在她脸上,使她脸添了放任的姿媚。按第七十一则又第五百十七则:"王次回《疑雨集》卷二《个人之一》:喜杀未曾梳洗在,翠鬟松压睡容鲜;王德卿《德风亭初集》卷十《题小莲女士行乐》:乱头粗服偏相称,不是残妆是懒妆。"
他家属不在此地,回到卧室冷清清的。不回去,觉得这夜还没有完,一回去,这夜就算完了。按第三百八十六则:"薛大拙《晚春》:卧晚不曾抛好夜,情多唯欲哭残春。"
离开一个地方就等于死一次。按第二百四十七则:"Schopenhauer, Parerga und Paralipomena, §310: Jede Trennung giebt einen Vorgeschmack des Todes. 按E. Haraucourt: 'Rondel de l'Adieu': Partir, c'est mourir un peu (参观Louis Tiercelin: 'Autre Rondel de l'Adieu': Mourir, c'est partir un peu; Jan Struther, Mrs. Miniver: why has nobody ever made the parallel observation: Revenir, c'est savoir ce que c'est que d'être un revenant?etc.). 刘芙初《尚絅堂诗集》卷二十九《将由中江归里书南楼壁》云:一别也知如小死,再来难定是今生。"
"吓,我叫你出去!你心上不是要出去么?我留得住你?留住你也没有意思,你留在旅馆里准跟我找岔子生气。"按第七百九十五则:"《冻苏秦》楔子:苏太公白:便好道:心去意难留,留下结冤仇。Paradise Lost, IX. 372, Adam: Go; for thy stay; not free, absents thee more."20-345,363
"我也很愿意住在大家庭里,事省,开销省。自开门户有自开门户的麻烦,柴米油盐啦,水电啦,全要自己管。"按第四十八则:"《度翠柳》楔子:诗云:教你当家不当家,及至当家乱如麻。早起开门七件事,柴米油盐酱醋茶。"
钱默存先生年谱
加关注
0 赞1 评论
◆◆
非著名隐士
6分钟前
第三条简直就是原诗的翻译啊
Evernote helps you remember everything and get organized effortlessly. Download Evernote. |
No comments:
Post a Comment